Respectfully, sir, if this woman had told me her plan I could have guided her efforts.
Con tutto il rispetto, signore... se questa donna mi avesse detto i suoi piani, avrei potuto agire di conseguenza ai suoi sforzi.
Since my mortal death, I have watched I have guided and cared for my human family generations beyond memory.
Sin dalla mia morte, ho osservato ho guidato e mi sono presa cura della mia famiglia umana......per immemori generae'ioni.
You have guided my hand and given me my resolve.
Hai guidato la mia mano e mi hai dato risolutezza.
In the fellowship, Matthew has witnessed many examples who have gone before him, and fathers and shepherds who have guided him in love; true brothers and sisters who share the same goal.
Nella comunione Matthew era testimone di molti esempi che erano andati prima di lui, e padri e pastori che lo hanno aiutato nell’amore; veri fratelli e sorelle che condividono lo stesso obbiettivo.
Although the ostrich parents have guided their chicks to water, there's still a problem... traffic.
Anche se i genitori di struzzo hanno guidato i loro pulcini all'acqua, c'è ancora un problema: il traffico.
Yet, 'tis the Lord have guided he to offer such a thing.
Ma e' stato il Signore a permetterglielo.
You were what saw me through, just as you have guided me to safety through all our years on the ship.
Tu mi hai visto completamente, proprio come mi hai guidato verso la sicurezza per tutti gli anni sulla navicella.
And over the years I have received a wealth of omens and signs that have guided me on my path and also have reminded me of the power of the unseen and the magic of life.
Nel corso degli anni ho ricevuto preziosi segnali e presagi che mi hanno guidata nel percorso e mi hanno anche fatta ricordare del potere dell'invisibile e la magia della vita.
Sara, you have guided this woman and her child incredibly.
Sara, hai... guidato questa donna e il suo bambino in maniera incredibile.
My father, Sorrell Raskov, comes from a sacred line of wise men and scholars who have guided the people of this region for generations.
Mio padre, Sorrell Raskov, proviene da una famiglia divina di uomini saggi e dotti che hanno guidato questa terra per generazioni.
Who have guided people to the other side.
Che hanno condotto le persone dall'altra parte.
I know that, I know that your feelings toward me, have guided your actions in the past.
So che i tuoi sentimenti per me hanno guidato le tue azioni in passato.
"The values that have guided you of late are not ones I support"?
I principi che l'hanno guidata di recente non sono quelli che io sostengo"?
And the boys who have guided Lance Armstrong, they're in that yellow jersey for two full weeks now.
Ecco i ragazzi che comanda Lance Armstrong, sono da due settimane con la maglia gialla...
Common roots and similar, if distinct, considerations have guided the development in the West of the Catholic Church and of the Churches and Communities which have their origins in the Reformation.
Sono comuni le radici e sono simili, nonostante le differenze, gli orientamenti che hanno guidato in Occidente lo sviluppo della Chiesa cattolica e delle Chiese e Comunità sorte dalla Riforma.
Find out the principles that have guided us on the way.
Scopri i principi che hanno ispirato la nostra esperienza.
We also believe it is important that our work is meaningful to all who contribute to it and thus we remain faithful to our mission, our core values and the ethical principles that have guided us since 1966.
Soddisfare le loro differenti aspettative è la nostra ragion d'essere. Per questo rimaniamo fedeli alla nostra vocazione, ai valori e ai principi etici che ci guidano dal 1966.
General environment action programmes have guided the development of EU environment policy since the early seventies.
I programmi di azione per l'ambiente hanno orientato lo sviluppo della politica ambientale dell’UE fin dai primi anni 1970.
This We Believe: Our Company Values Have Guided SC Johnson for Five Generations
Noi crediamo che: I valori della nostra azienda hanno guidato SC Johnson per cinque generazioni
These views have guided us when adopting a position with regard to the present motions for resolutions in connection with the trade agreements that the Commission is currently preparing.
Sono questi i principi che hanno determinato la nostra posizione sulle proposte di risoluzione in esame, relative agli accordi commerciali che la Commissione sta elaborando.
The "How to automatically delete cookies in Internet Explorer on Windows XP" section contains instructions on how to have Guided Help perform the steps for you.
La sezione "Come eliminare automaticamente i cookie in Internet Explorer su Windows XP" contiene istruzioni su come eliminare i file utilizzando la procedura automatica della guida interattiva.
"You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation.
Guidasti con il tuo favore questo popolo che hai riscattato, lo conducesti con forza alla tua santa dimora
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
poiché Dio, come un padre, mi ha allevato fin dall'infanzia e fin dal ventre di mia madre mi ha guidato
3.5311849117279s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?